«Ազնավուրը Ազնավուրի մասին» գիրքը հայերեն լույս է տեսել 1976 թվականին, և գրքի հիսուն հազար տպաքանակը սպառվել է կայծակնային արագությամբ: 1964 թ.-ից հետո դա, փաստորեն, հայազգի մեծանուն երգչի երկրորդ մուտքն էր Հայաստան: Ավելի հաղթական և ավելի շռնդալից մուտքը, որը տեղի ունեցավ գուցե նաև թարգմանիչ Սուրեն Բուրսալյանի գեղեցիկ թարգմանության շնորհիվ: (Այո, այն տարիների ընթերցողը կարողանում էր գնահատել լավ թարգմանությունը): Ժամանակին «Արեգ» հրատարակչությունը ընթերցողի սեղանին է դրել «Շառլ Ազնավուր» (1994), «Շառլ Ազնավուր. երգեր և բանաստեղծություններ» (1999), «Շառլ Ազնավուր» (2005), «Շառլ Ազնավուր. դարի երգիչը» (2022) ժողովածուները: Եվ ահա, աշխարհահռչակ շանսոնյեի ծննդյան 100-ամյակի կապակցությամբ «Արեգը» որոշեց վերահրատարակել «Ազնավուրը Ազնավուրի մասին» գիրքը, որը ինչպես Ազնավուրն է ասում, պատմում է «մարդու ճանապարհին հանդիպող դժվարությունների, հաջողության հասնելու մեծ ցանկության, միջակությունը հաղթահարելու պայքարի մասին»:
Սույն հրատարակության մասնագետ խմբագիր Տաթևիկ Ղազարյանը կատարել է խմբագրական արժեքավոր դիտողություններ, ինչպես նաև որոշ տեղանունների և անձնանունների ճշգրտումներ, որոնք սպրդել են առաջին հրատարակության մեջ: